>LITTERARIA PRAGENSIA 2025 (35) 70
CC BY 4.0
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
ABSTRACT (en)
This article explores the use of artificial intelligence (AI) in training second language actors through the lens of schizo-affect, a concept derived from Gilles Deleuze and Félix Guattari, representing the non-linear, affect-charged dimensions of utterance. Conventional voice and speech training prioritizes native-standard fluency, often stifling individuality and the expressive potential of second language actors. Drawing on Jean Cocteau’s monodrama The Human Voice, the project investigates how second language actors can develop a distinct, performative English – an English-becoming another-language – by harnessing schizo-affect. AI tools such as Speakometer, Speechling, and Resemble AI, typically designed to normalize pronunciation, are repurposed to amplify the expressive, affective dimensions of speech, providing critical feedback, mirroring, and contrast. Through targeted engagement with AI, actors explore internal auditory models, isolate and manipulate idiosyncratic pronunciation, and cultivate a unique vocal identity, while simultaneously aligning schizo-affect with character creation. The analysis demonstrates that second language expression should not be treated as a deficit but as a source of creative rupture, enabling actors to integrate unpredictability, bodily tension, and unusual rhythms into performance. Ultimately, the article argues for a rethinking of second language acting pedagogy, emphasizing expressive experimentation, individuality, and the cultivation of non-standard voices as aesthetic and performative resources.
KEYWORDS (en)
actor training, artificial intelligence, second language expression, schizo-affect
DOI
https://doi.org/10.14712/2571452X.2025.70.10
SOURCES
Bell, Nancy. “Formulaic Language, Creativity, and Language Play in a Second Language.” Annual Review of Applied Linguistics 32 (2012): 189-205.
Bourdieu, Pierre. Language and Symbolic Power. Edited by John B. Thompson. Translated by Gino Raymond and Matthew Adamson. Cambridge: Polity Press, 1991.
Cocteau, Jean. The Human Voice. Translated by Carl Wildman. London: Vision Press, 1951.
Deleuze, Gilles and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Translated by Brian Massumi. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1987.
Hanauer, David I. “Measuring Voice in Poetry Written by Second Language Learners,” Written Communication 32, no. 1 (2014): 66-86.
Kusz, Eva and Judyta Pawliszko. “Efficacy of Artificial Intelligence (AI) Voice Cloning in Phonetic Self-Imitation for L2 Pronunciation Training.” International Journal of Applied Linguistics (2025): 1-18. Accessed 20 October 2025. https:// doi.org/10.1111/ijal.70014.
Massumi, Brian. “Notes on the Translation and Acknowledgments.” In Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia, xvi-xix. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 1987